Home » Lite » Bengali film Rajkahini's Bharoto Bhagyo Bidhata: a beautiful rendition of the original national anthem
 
SPEED NEWS

Bengali film Rajkahini's Bharoto Bhagyo Bidhata: a beautiful rendition of the original national anthem

Durga M Sengupta | Updated on: 22 September 2015, 22:57 IST

Bharoto Bhagyo Bidhata -- yes, a familiar but Bengali sounding line from the Indian national anthem is the name given to this complete rendition of Jana Gana Mana or Jono Gono Mono, as it was originally written and scored by Rabindranath Tagore.

For the probashis (estranged Bengalis) or the obangalis (non-Bengali i.e. rest of India), here's a quick fact: while most of you know the 'original' Jana Gana Mana was in Bangla, it is widely assumed that the version we often sing is translated, while in actuality it is the very song we're singing, as written in Devnagri script. The national anthem is the first stanza of this song written in Tatsam Bengali also known as Sadhu Bhasha, which is very close to Sanskrit.

Here is an English translation of the script, produced by Tagore himself.

JanaGana_text
JanaGana_text2

This rendition of the song, sung by over 10 renowned artists, serves as a great introduction to director Srijit Mukherji's upcoming film Rajkahini that stars Rituparna Sengupta, Jisshu Sengupta, and Saswata Chatterjee, among others.

The film, that releases during Durga Puja this year, is an interesting tale of partition. With strong feminist undertones, it talks of a different struggle, one where the prostitutes in a brothel resist independence for the freedom to continue their work, as the line of partition is to pass through their premises.

FYI: Watch the trailer here. Scroll down for the song.

Catch glimpses of the story in the backdrop of this melancholic rendition of the national anthem which unusually starts from the second stanza.

We still have goosebumps.

First published: 22 September 2015, 22:57 IST
 
Durga M Sengupta @the_bongrel

Feminist and culturally displaced, Durga tries her best to live up to her overpowering name. She speaks four languages, by default, and has an unhealthy love for cheesy foods. Assistant Editor at Catch, Durga hopes to bring in a focus on gender politics and the role in plays in all our interactions.

PREVIOUS STORY
NEXT STORY